I ett försök att skydda det franska språket från utländska influenser inför Frankrike ett förbud mot att använda engelska gamingtermer i officiella sammanhang. Det rapporterar The Guardian.
Förbudet innebär att franska myndigheter inte får använda engelska ord och begrepp som "pro-gamer", "streamer" och "esports". Istället kommer myndigheterna att använda franska termer som motsvarar de engelska.
Frankrike har en lång historia av att skydda sitt språk från utländska influenser och det är inte första gången som regler införs i syfte att minska användandet av utländska termer.
Förbudet innebär att franska myndigheter inte får använda engelska ord och begrepp som "pro-gamer", "streamer" och "esports". Istället kommer myndigheterna att använda franska termer som motsvarar de engelska.
Frankrike har en lång historia av att skydda sitt språk från utländska influenser och det är inte första gången som regler införs i syfte att minska användandet av utländska termer.
Engelska | Franska |
---|---|
Esports | Jeu video de competition |
Pro-gamer | Joueur professionnel |
Streamer | Joueur-animateur en direct |