×
Felmeddelande :( Din CSS har inte laddats som den ska. Testa reloada sidan.
1

Hjälp med översättning

Postat av LUNH den 20 December 2008, 00:23
2 kommentarer · 36 träffar
Kan någon tolka detta? Har felanmält en LCD skärm jag köpte och vill returnera denna. Fick detta som svar.

Hello,

We have now service reported your monitor as a DOA with RMA number : XXXXXXXXXXXX

DOA means we will perform an "On-Site Exchange" where a swap on-site will be done where possible. If this is not possible at the address you've given us, a swap unit will be sent out to you by mail with a freight label for you to return the unit to us. In some rare conditions you may have to return the unit prior to receiving a new one in exchange. The swap unit will be a new factory unit.

Normal service period is 10 working days + transports. Occasionally this period can extend due to other circumstances (public holidays, no units in stock, etc.)

2 kommentarer — skriv kommentar

Kommentarerna nedan är skrivna av användare på Fragbite. Fragbite granskar inte sanningshalten i texten och du uppmanas att själv kritiskt granska och bemöta texten. Förutsätt inte att innehållet i texterna är sanning.
Visa 2 kommentarer

Skriv en kommentar

Laddar..