1
Kul översättningar
Postat av frigo1337 den 28 December 2006, 19:27
13 kommentarer · 138 träffar
Tja fragbiters. Är det bara jag som har lagt märke till hur fjolligt det svenska språket låter när man översätter från engelska?
om man tar t.ex. The rolling stones, som jag såg i en tråd. "De rullande stenarna" låter inte så extremt hett.
och i WoW, randomepicen "Blackskull shield"... "Svartskalle sköld" låter lite ahhahaha gay :D
så för att ha lite kul nu när det närmar sig kvällen, har ni några skojiga/lustiga/roliga översättningar? kan vara vad som helst, allt från olika maträtter till strumpmärken. Precis vad som helst.
Få se om vi får till lite garv nu ;), själv tycker jag detta är extremt kul =D
och plz, klaga inte på stavfel och sånt, förstör bara stämningen, jag är inte perfekt :P
EDIT : "Kommer inte på några sånna som du är ute efter men jag tycker det är ett roligare tema att man tar engelska fraser som även kan sägas på svenska med lite modifikation eller tvärtom"
ex. What a handsome face - Var det han som fes?
så kan man också göra, det verkar kul. tack #7
om man tar t.ex. The rolling stones, som jag såg i en tråd. "De rullande stenarna" låter inte så extremt hett.
och i WoW, randomepicen "Blackskull shield"... "Svartskalle sköld" låter lite ahhahaha gay :D
så för att ha lite kul nu när det närmar sig kvällen, har ni några skojiga/lustiga/roliga översättningar? kan vara vad som helst, allt från olika maträtter till strumpmärken. Precis vad som helst.
Få se om vi får till lite garv nu ;), själv tycker jag detta är extremt kul =D
och plz, klaga inte på stavfel och sånt, förstör bara stämningen, jag är inte perfekt :P
EDIT : "Kommer inte på några sånna som du är ute efter men jag tycker det är ett roligare tema att man tar engelska fraser som även kan sägas på svenska med lite modifikation eller tvärtom"
ex. What a handsome face - Var det han som fes?
så kan man också göra, det verkar kul. tack #7






