Redan innan nyår hade man varit i kontakt med roman, som då fortfarande satt fast i ett kontrakt med TBH.esports. Problemet ska dock nu ha lösts med en övergångssumma. I en intervju med Readmore berättar Roman att de båda parterna först inte kom överens om summan Alternate skulle betala.
Det var som det alltid är: en säger ett pris som den andra inte gick med på. Så vitt jag vet kom de till sist överens om priset; lite mindre än det TBH begärde.
Att högre lön från Alternate ska ha spelat in i Romans beslut att sluta upp med sitt forna lag från 2007 avfärdar han dock snabbt.
Lönen var ingen betydande faktor i mitt beslut. Anledningen till att jag bytte lag var för att jag ser en större möjlighet till framgång i Alternate. Och vem har sagt att jag ens får högre lön i Alternate?
Tillägget gör att Alternates nu kompletta femma ser ut så här:
Men för oss är det självklart att när vi än spelar, vilket spel det än är och vilken turnering det än är, så gör vi vårt bästa för att vinna, och om allt går enligt planerna kommer vi att komma tillbaka och utmana den internationella toppen.
Intervjun går i sin helhet att läsa hos Readmore. För den som inte läste tyska i högstadiet kan man ta hjälp av Googles översättningsverktyg, även om den inte ger ett fullt så tillfredsställande resultat.
Det var som det alltid är: en säger ett pris som den andra inte gick med på. Så vitt jag vet kom de till sist överens om priset; lite mindre än det TBH begärde.
Att högre lön från Alternate ska ha spelat in i Romans beslut att sluta upp med sitt forna lag från 2007 avfärdar han dock snabbt.
Lönen var ingen betydande faktor i mitt beslut. Anledningen till att jag bytte lag var för att jag ser en större möjlighet till framgång i Alternate. Och vem har sagt att jag ens får högre lön i Alternate?
Tillägget gör att Alternates nu kompletta femma ser ut så här:
Vidare i intervjun berättar Roman att laget inte har tränat ihop än och inte ens har satt upp några mål för 2009.moon
approx
paN
Roman R.
roman
Men för oss är det självklart att när vi än spelar, vilket spel det än är och vilken turnering det än är, så gör vi vårt bästa för att vinna, och om allt går enligt planerna kommer vi att komma tillbaka och utmana den internationella toppen.
Intervjun går i sin helhet att läsa hos Readmore. För den som inte läste tyska i högstadiet kan man ta hjälp av Googles översättningsverktyg, även om den inte ger ett fullt så tillfredsställande resultat.






moon